Yara Duarte
27 Mar
27Mar

   Olá queridos alunos e alunas. Tudo bem com vocês??

   Hoje vamos aprender mais uma daquelas palavras super versáteis do idioma, que pode ter muitos significados, dependendo de como é usada.

A palavra "even" não tem um significado único, trata-se de um advérbio ou adjetivo. Ela pode ser usada sozinha ou junto com outras palavras, em uma expressão.

  Veja os principais significados e formas mais comuns de uso desta palavra:


ATÉ MESMO / ATÉ


A palavra "even" pode significar "até mesmo" ou "até". 

Vamos ver uma frase de exemplo:


That's easy. Even a child can do that.

Isso é fácil. Até mesmo uma criança pode fazer isso.

Isso é fácil. Até uma criança pode fazer isso.


Yesterday we went to the cinema. He even paid for my ticket.

Ontem fomos ao cinema. Ele até pagou o meu igresso.


MESMO QUE / MESMO SE


Even if it rains tomorrow, we will go for a walk in the park.

Mesmo que chova amanhã, nós iremos caminhar no parque.

Mesmo se chover amanhã, nós iremos caminhar no parque.


I will pick you up at the airport tomorrow, even if your flight is delayed.

Eu vou te buscar no aeroporto amanhã, mesmo se seu voo estiver atrasado.

Eu vou te buscar no aeroporto amanhã, mesmo que seu voo esteja atrasado.


EMBORA (Even + though)


"Even though" é o mesmo que "although", que significa "embora".

Even though it's winter, i will eat ice cream.

Embora seja inverno, vou tomar sorvete.


Even though she is afraid of traveling by plane, she has alredy visited different countries.

Embora ela tenha medo de viajar de avião, ela já visitou diferentes países. 


NEM MESMO (Not even)


He never helps anybody, not even his friends.

Ele nunca ajuda ninguém, nem mesmo seus amigos.


NÚMERO PAR (Even number)

Um "even number" é um número par. É diferente de um "odd number" (número ímpar). 


Do you prefer even numbers or odd numbers?

Você prefere números pares ou números ímpares?


MESMO ASSIM (Even so)


I had a very tiring trip, but even so it was fun.

Eu fiz uma viagem muito cansativa, mas mesmo assim, foi divertida.


ATÉ AGORA / ATÉ HOJE (Even now)


 Even now my grandparents remember all the details of their wedding.

Até hoje meus avós se lembram de todos os detalhes do casamento deles.


ADJETIVOS VARIADOS


A palavra "even" também pode significar diversos adjetivos, como "uniforme", "liso", "igual" ou "plano". 


I need a even colour on the walls of my office.

Eu preciso de uma cor uniforme nas paredes do meu escritório.


This product provides an even coverage for the floor.

Este produto fornece uma cobertura lisa para o chão.


Nobody is even like me.

Ninguém é igual a mim.


Mirrows need to have an even surface.

Espelhos precisam ter uma superfície plana.


EVEN VS. SAME

Apesar de "same" e "even" significarem "mesmo", é preciso ficar atento quanto ao uso correto destas palavras.

Enquanto a palavra "even" é usada para dar ênfase em algo, a palavra "same" é usada no sentido de igualdade. 

Observe:

They have the same car.

Eles tem o mesmo carro.


Na frase acima, podemos perceber o sentido de igualdade que a palavra "same" reflete. Neste caso, estamos falando que o carro deles são iguais, pois se trata do mesmo modelo e marca.


Veja mais um exemplo:


We bought dresses of the same color.

Nós compramos vestidos da mesma cor.


Agora vamos observar uma frase com "even":


He's going to the school today, even if it snows.

Ele vai para a escola hoje, mesmo se nevar.


Na frase acima, estou "enfatizando" que mesmo que neve, ele irá para a escola hoje. 


EVEN VS. UNTIL


A palavra "even" e "until" significam "até". Apesar de terem o mesmo significado, cada uma é usada para uma determinada situação.

A palavra "until" (até) é usada quando se trata de distância e período de tempo (duração). Vamos ver exemplos que ficará mais fácil a compreensão:

The supermarket will open until 7 o'clock in the evening.

O supermercado vai estar aberto até às 7 da noite.


Podemos utilizar "until" também no sentido de distância percorrida. Observe:

I'm going to walk until the other city.

Eu vou caminhar até a outra cidade.


Pessoal, espero ter ajudado com mais este artigo. Vejo vocês em breve! See u soon.







 



















Comentários
* O e-mail não será publicado no site.