Yara Duarte
16 Nov
16Nov

    Olá alunos e alunas, tudo bem com vocês?

   Hoje está um lindo dia para aprendermos mais um pouco de inglês, não acham? Nada como aproveitar e visitar o nosso blog para adquirir mais aprendizado no inglês, com conteúdos exclusivos e de qualidade! Hoje vamos falar sobre três palavras que podem confundir muita gente. São elas: "village", "town" e "city". Essas palavras podem indicar o tamanho de uma região, medindo o grau de desenvolvimento do território, se forem empregadas de forma correta. Vamos ver o que cada uma delas significam?

   Village = povoado, aldeia ou vila.     

   Town = cidade, maior do que uma "village".    

   City = cidade, metrópole.
   


   Agora que você já sabe a diferença entre elas, fica fácil entender que uma "city" cobre uma área mais extensa do que uma "town". Neste caso, se você mora em uma "cidade grande", você pode dizer que mora em uma "city". Este termo é bastante associado a capitais ou cidades metropolitanas, que se destacam por serem bem povoadas, de grande extensão e bem desenvolvidas. 

  Por exemplo: São Paulo capital, Belo Horizonte, Copacabana, etc.    Mas, se você mora em uma cidade menor do que uma "city"; uma cidade do interior, por exemplo, você pode dizer que mora em uma "town". 

   As cidades consideradas "town" são menores do que uma "city", mas maiores do que uma "village". Na hora da tradução "city" e "town" significam "cidade", ok?

   Vamos ver um exemplo para ficar claro:     

   Londres é considerada uma "city".      

    Windsor é considerada uma "town".

    Grandchester é consideada uma "village".

 
   Vamos fazer uma comparação com terrirórios aqui do Brasil?      

   Belo Horizonte é considerada uma "city".      

   Ouro Preto é considerada uma "town".      

   São Bartolomeu é considerada uma "village".     

   Detalhe importante: quando queremos nos referir a município, podemos usar a palavra "county" ou "city". Se o município é uma cidade pequena, posso substitutir pela palavra town. Bom pessoal, espero que vocês tenham entendido essa diferença! Para não perder nenhum conteúdo que postamos aqui, seja um de nossos seguidores. 

   Até a próxima dica de inglês! E bons estudos!

Comentários
* O e-mail não será publicado no site.